Sobota, 21 december 2024
Iskanje

Sklanjanje tujih športnih klubov

Na vaša vprašanja odgovarja jezikovni svetovalec in član Slorijeve Delovne skupine za slovenski jezik Damjan Popič

8. jan. 2022 | 8:00
Dark Theme

Pošljite nam svoje jezikovne dileme

Dragi bralci, vabimo vas k soustvarjanju tedenske jezikovne rubrike. Svoje jezikovne dvome nam pošljite na spodnji naslov.
Na vaša vprašanja bodo odgovarjali jezikoslovke in jezikoslovec SLORI-jeve Delovne skupine za slovenski jezik Matejka Grgič, Andreja Kalc, Maja Melinc Mlekuž in Damjan Popič.

jezik@primorski.eu

Pozdravljeni,

zanima me, kako se v slovenščini sklanjajo imena tujih športnih klubov, ki so v množini (npr. Dallas Mavericks).

Hvala za odgovor.

Predvsem po zaslugi naših igralcev v ligi NBA, zlasti Luke Dončića, je vaše vprašanje zelo aktualno, nikakor pa ne preprosto, predvsem zaradi tega, ker je pravila težko aplicirati na nekatere sodobne jezikovne pojave, med katere spadajo tudi športni klubi. Na vaše vprašanje se navezuje zgolj pravopisno pravilo, ki pravi, da z »glasovnimi končnicami ne sklanjamo nekaterih tujih večbesednih poimenovanj, ker imajo za določen spol ali število netipične končaje« (Pickwick Papers – Pickwick Papers (so zanimivi), (s slavnimi) Pickwick Papers) ipd. Zelo posplošeno bi lahko rekli, da imamo naslednje kategorije tovrstnih množinskih lastnih imen:

- publikacije, zlasti časopisi (New York Times)

- glasbene skupine (Beatles, Rolling Stones, The Dandy Warhols)

- športne ekipe in navijaške skupine (New York Knicks, Green Dragons)

Če pogledamo rabo, lahko vidimo, da se te posamezne kategorije obnašajo nekoliko drugače – publikacije se pogosteje sklanjajo edninsko (v New York Timesu), glasbene skupine in športne ekipe pa množinsko (Beatlesi/Rolling Stonesi in New York Knicks/Green Dragonsi). Za ponazoritev na sliki podajamo podatke iz korpusa Gigafida, tako za obliko Mavericks kot tudi neformalno, skrajšano obliko Mavs.

Sklanjanje tujih športnih klubov

Kot lahko vidimo, sta obe poimenovanji pogosto sklanjani, vseeno pa se pojavljajo tudi primeri brez končnic (igrati proti Dallas Mavericks), samo enkrat pa se pojavi zveza (igrati proti) Dallas Mavericksu, prav tako ne najdemo edninskega poimenovanja za enega člana Mavericksov v obliki Maverick (se pa to poimenovanje pojavlja kot ime osebe ali televizijske nadaljevanke).

To torej pomeni, da Luka Dončič igra za Dallas Maverickse, Maverickse ali pa, nekoliko daljše, za ekipo Dallas Mavericks. Predvsem v zadnjem času pa se pojavlja tudi prevedeno ime, in sicer Telički – čeprav beseda maverick v angleščini označuje živino, ki ni žigosana in je torej neudomačena. Kakor koli boste Dončićevo ekipo že poimenovali, mu v letu 2022 želimo čim več točk, podaj in skokov, vsem bralcem pa srečno in zdravo novo leto.

Za branje in pisanje komentarjev je potrebna prijava