»Prizadeta sem kot pripadnica nemške jezikovne skupnosti in kot italijanska državljanka.« Tako za Primorski dnevnik senatorka Južnotirolske ljudske stranke (SVP) Julia Unterberger komentira zelo ponesrečen medklic kolege iz stranke Bratov Italije Francesca Zaffinija, ki ji je zabrusil, naj se preden spregovori v senatu, nauči italijanščine. Včeraj se ji je za te besede sicer opravičil.
Zgodilo se je med obravnavo člena zakona o neposredni izvolitvi predsednika vlade (t.i. premierat), s katerim je senat iz ustave črtal dosmrtne senatorje. Parlamentarka iz Merana je temu glasno osporovala in s svojimi ostrimi besedami očitno zmotila Zaffinija in somišljenike.
Pred dvema letoma so ji nekateri italijanski novinarji očitali, da je po končanih posvetovanjih za novo vlado s predsednikom republike Sergiom Mattarello v nemščini odgovarjala na vprašanje novinarja iz nemške redakcije bocenskega radia. Kot če bi napadli Tatjano Rojc, ko se z novinarji Radia Trst A sredi Rima pogovarja v slovenščini.
Senatorka Unterberger še ne ve, kako bo na koncu glasovala o neposredni izvolitvi predsednika vlade. Gotovo reforme ne bo podprla, pravi, morda se bo vzdržala. Moti jo med drugim, da desnica hoče zmanjšati pristojnosti predsednika republike, ki je garant ustave in s tem tudi pravic jezikovnih manjšin.
Senatorka Unterberger podpira in toplo pozdravlja dogovor SVP s Slovensko skupnostjo. Prepričana je, da bo Herbert Dorfmann v evropskem parlamentu spet zagovarjal tudi pravice Slovencev v Italiji.
Več v današnjem (torkovem) Primorskem dnevniku.