Policijska uprava (PU) Koper namerava v bližnji prihodnosti zaposliti več osebja z znanjem italijanščine, kar pa ne bo lahko, saj mnogi policisti prihajajo izven narodnosto mešanega istrskega okolja. Več dvojezičnih policistov predvideva nov zaposlitveni načrt, ki ga je vodja PU Bojan Korasa predstavil zastopnikom italijanske narodne skupnosti. Tajnik Obalne italijanske samoupravne skupnosti (CAN Costiera) Andrea Bartole je za koprski radio v italijanskem jeziku pozitivno ocenil sestanek z vodstvom koprske policije, ki so se ga udeležili tudi zastopniki Urada za dvojezičnost za štiri jezikovno mešane istrske občine. Korasa je omenil potrebo po zapolniti dvajset delovnih mest z dvojezičnim osebjem tako med policistkami in policisti “na terenu”, kot med upravnim osebjem.
Udeleženci srečanja so soglašali s potrebo po tesnejšem sodelovanju med PU in Uradom za dvojezičnost (slednji deluje v sklopu manjšinske samoupravne skupnosti), predvsem ko se gre za informativno gradivo npr. o varnosti v prometu, ki ga slovenska policija objavlja tudi v italijanščini in madžarščini. Policija je pred kratkim pripravila bilten z navodili in prometnimi nasveti za šole v jezikih obeh manjšin, ki ga bo glede italijanščine pred objavo in razmnoževanjem po šolah sedaj pregledal Urad za dvojezičnost. Bartole je pojasnil, da bo to prvi primer sodelovanja med policiijo in Uradom, ki naj bi postalo redno ter v obojestranko korist.